A képen látható férfit Antonio Manfredinek hívják, egy képzőművészeti galéria igazgatója, és elégetett festmények hamvait szemléli. A fénykép maga pillanatfelvétel egy videóból, amelyet Miriam Wuttke performanszművész mögött, a háttérben vetítenek. A művész hamvakkal játszik. Mint egy homokozó gyerek, egy szertartást végző sámán, mint egy gyászoló nő. Előadásának nézői a 13. dOCUMENTA látogatói. A performansz címe: Ashes – a hátterét adó megtörtént eseté pedig: Art War.
A Pasolini Archívum a bolognai Cinetecában kap helyet, amely az olasz filmművészeti kutatás egyik legfontosabb intézménye. A Cineteca szárnyai alá tartozik a Lumière Mozi, az „Immagine Ritrovata” Filmlabor és a Renzo Renzi Könyvtár, amely a Pasolini és a Charlie Chaplin Archívumot is magába foglalja.
Filmgyűjteményében 46.000 tétel szerepel, többek között olyan anyagokkal, mint az olasz némafilm, a szovjet film, az olasz dokumentumfilmek, az európai és olasz filmtörténet klasszikusai.
Szólj hozzá!
A debreceni Campus Fesztivál szokatlan helyszínével és egyedi programjával némileg elüt a többi nyári rendezvénytől. Az idei év több szempontból is meghatározónak mondható a fesztivál történetében. Egyfelől helyszínváltás történt: a Nagyerdei Stadion rekonstrukciójának következtében a helyi vidámpark, valamint az amellett található Debreceni Sportcentrum adott helyet a programsorozatnak. Így a színpadok és a sátrak a költözés ellenére maradtak a „város tüdejében”, a Nagyerdőn, ugyanakkor az óriáskeréknek, a meglepetés-centrifugának és az elvarázsolt kastélynak köszönhetően egy teljesen új, játszótérhez hasonló atmoszférát is kaptak. Talán az előbbi okán, talán a fesztivál évről évre kimutatható, dinamikus fejlődése miatt pedig látogatói csúcsról is beszélhetünk: négy nap alatt több mint hatvanezren váltottak karszalagot, hogy a mintegy kétszáz produkció és a számos kísérő rendezvény valamelyikét megtekinthessék.
Szólj hozzá!
Silvio Berlusconi
2013. agusztus 1-én a római székhelyű olasz Legfelsőbb Semmítőszék, a Corte Suprema di Cassazione (az a legfelsőbb bíróság, mely az olasz állam területén – a kihirdetése óta folyamatosan hatályban lévő 1941. évi 12. számú királyi rendelet értelmében – érdemileg nem határoz, csupán megsemmisíti vagy helyben hagyja, esetleg módosítja a korábban már meghozott bírósági ítéletet) részben helyben hagyta (némiképp enyhítette) a másodfokú bíróság Silvio Berlusconi elsőrendű vádlott, korábbi négyszeres miniszterelnök ellen hozott ítéletét. Az ítélet értelmében Berlusconi bűnösnek találtatott adócsalás, közokirat-hamisítás (esetünkben számlahamisítás) és sikkasztás vétségében, ami miatt a Semmítőszék egy év letöltendő szabadságvesztést szabott ki rá (a másodfokú bíróság által kiszabott négy év helyett) és öt évre eltiltotta a közügyek gyakorlásától, három évre pedig mindennemű közhivatalra való megválaszthatóságától. A hatályos olasz jogszabályok értelmében a kiszabott börtönbüntetést minden hetven év feletti állampolgár – bizonyos feltételek teljesülése esetén – házi őrizetben is eltöltheti vagy közhasznú munkával kiválthatja.
Szólj hozzá!
A Budapesti Olasz Kultúrintézet és a ZERYNTHIA Kortárs Művészetekért Társaság (Associazione per l'Arte Contemporanea Zerynthia) közös szervezésében valósult meg Carla Accardi kiállítása az óbudai Vasarely Múzeumban.
Szólj hozzá!
Sallay Géza (1926-2012)
Az Itadokt Műhely honlapján (itadokt.hu) megjelent összeállításukban Nagy József és Berényi Márk feldolgozták az ELTE Olasz Tanszéke nemrégiben elhunyt professzor emeritusának tudományos konferencia-szerepléseit. Mivel a hazai italianisztika megkerülhetetlen alakjának életműve centrumát épp egyetemi, illetve nyilvános előadásai képezik, Berényi és Nagy írása fontos hozzájárulás az olasz filológia közelmúltjának történetéhez.
Blogunk rövid részletet közöl a cikkből, mely teljes terjedelmében itt olvasható:
http://itadokt.hu/sallay_geza_professzor_konferencia-szereplesei_1959-2009
Szólj hozzá!
Simona Moroni: Erdőben
A VII. kerületi Kertész utca 29. szám alatti galériában 2013. július 22-én nyílt meg Simona Moroni kiállítása. A fiatal olasz festőművésznő első budapesti bemutatkozásának megnyitója kellemes hangulatban zajlott, amihez hozzájárult, hogy a képekhez Bajovics Milán zeneszerző és hegedűművész erre az alkalomra komponált művét mutatta be.
Szólj hozzá!
Cinema, musica, letteratura e altro...
Programma dell’Istituto Italiano di Cultura per l’anno 2013/14
Il 20 giugno 2013 si è tenuta presso l’Istituto Italiano di Cultura la conferenza stampa in occasione della quale è stato presentato il programma per l’anno 2013-14. Il programma – come già avvenuto nella stagione appena trascorsa - si promette molto accattivante e vuole richiamare l’attenzione di tutte le generazioni tramite film, concorsi per giovani, concerti di musica leggera e classica per tutte le fasce d’età. Oltre agli eventi propri è importante menzionare anche le collaborazioni con vari enti, come quella con il Museo delle Belle Arti in occasione della mostra sul Barocco Italiano.
Film, zene, irodalom és annyi más...
A Budapesti Olasz Kultúrintézet programja a 2013-14-es évre
2013 júniusában a Budapesti Olasz Kultúrintézetben tartott sajtótájékoztatón mutatták be a 2013-14-es év programját, amely – mint ahogy az előző évadról is elmondható volt – igazán tartalmasnak ígérkezik, és az olaszul tanulók, illetve tanulni vágyók minden generációjához szól, filmekkel, pályázatokkkal, könnyű- és komolyzenei koncertekkel. A saját rendezésű eseményeken túl érdemes megemlíteni a különféle intézményekkel való együttműködéseket, mint például a Szépművészeti Múzeummal az "Olasz barokk" kiállítás alkalmából.
Az események mindegyike számos érdekességet rejt magában.
Szólj hozzá!
Két évvel eredeti nyelvén történt kiadása után idén, a XX. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválra jelent meg magyarul – Lukácsi Margit fordításában –, kétnyelvű kiadásban is az elismert, kortárs, olasz költő, Daniele Cavicchia negyedik verseskötete – az első három: A próbababa (1993), A páciens párbeszédei (1998), A figyelmetlen őr (2002), A bálnák melankóliája (2004) –, melynek bő kétharmadát a címadó, bölcseleti poéma foglalja el.
Szólj hozzá!
A 84. Ünnepi Könyvhéten a Scolar Kiadó kínálatában találkozhattunk Stefano Benni Achille pié veloce című regényének magyar nyelvű fordításával, Nádor Zsófia tollából.
A szerző a XX. Nemzetközi Könyvfesztiválra is ellátogatott Olaszország díszvendégeként, és baráti hangulatú, anekdotákkal átszőtt beszélgetés keretében mutatta be regényét.
A Gyorslábú Achille régebbi munkái közé tartozik (2003-ban jelent meg először a Feltrinellinél), de ma is aktuális kérdéseket mutat be: a mozgásssérült emberek társadalmi beilleszkedéséét, az egymás elfogadásáét, a hőstettét, de ugyanígy a barátság mint emberi érték fogalma is téma lesz.
Achille, a gyorslábú isten nevét viselő fiatalember egy, a születésétől kezdve tolókocsiba kényszerülő, súlyos betegséggel küzdő fiú, aki a külvilággal a világháló útján érintkezik. Így tesz szert barátjára, Ulissére is, aki egy alkotói válságban lévő író, munkahelye a csőd szélén. Egy nap levelet kap Achillétől, mely kíváncsivá teszi, és válaszol a titokzatos fiúnak: így kezdődik el az ismerkedés, melyben minden addig ismert és használt fogalom új jelentéssel gazdagodik, a barátságukban pedig nincs helye szánakozásnak, sajnálatnak.
Benni ebben a regényében, csakúgy mint többi művében (Grammatica di Dio, Bar Sport) árnyaltan, ironikusan vázolja fel az emberi természet minden útvesztőjét, zegét-zugát, próbálva megfejteni a titkokat, melyek az emberi szellemet örökké és egyben folytonosan változóvá teszik. A hős fogalma új értelmet nyer, és visszahozza az olvasót a valóság talajára, hiszen a mindennapok meg- és túlélése a maga nemében már hőstett, nem szükséges ehhez különleges képesség.
Ludmann Ágnes